|
|
Finding individual freedom in cultural identity
By Kate Mason
Like almost everyone else in this country, my
family came from somewhere else. I am a product of the typical early
20th-century immigration story: religious persecution, Ellis Island, the whole
works. I am Jewish-American, Russian-American, Palestinian-American,
Canadian-American, and maybe even a little Asian-American. Pick an ethnicity,
nationality, or locality; choose a hyphenation, suffix, or prefix, and I could
probably fit the bill.
Everyone has his or her own cultural identity, a medley of arbitrary
categories and designations designed to label and sort the endless
possibilities of human beings. While the term "category" often carries negative
connotations, it can also be a source of comfort, pride, and empowerment, as
long as such definitions are chosen or created by the bearer of the name. In
fact, at the risk of sounding patriotic, I would say that the freedom to be
random is precisely what makes America great.
With the influx of more and more immigrants and visitors from all over the
world, each with varying balances of loyalty to their native countries,
cultural identity too often takes on the form of an unnatural black and white
scale. The freedom and beauty of cultural identity are taken away when the
individual has no part in the construction of the categories, and when
decisions to identify or not identify oneself with a particular nationality,
race, ethnicity, or religion are all put into an outside party's hand. In an
environment such as Yale, where "hyphenated Americans" and international
students all guard their own constructed identities like precious jewels, the
issue of who and what precisely defines a person can become a confusing and
pressing issue.
Problems arise when students from very different backgrounds, who all identify
themselves under the same web of terms, insist on defining these terms not only
for themselves, but also for everyone else. Phrases such as "you're not really
Jewish" or "you're not a real Chinese person," based on a lack of commitment to
a Kosher diet or an inability to fluently speak Chinese, are presumptuous
accusations that are both insulting and arrogant.
Just because the people hurling such insults may participate in stricter
customs, or may have spent a few more years in their native countries, does not
mean that certain definitions of what it means to be Jewish, Chinese,
Jamaican, or Albanian are more valid than others. There is no quota of Chinese
characters that one must be able to write in order to call oneself Chinese; no
magic number of holidays that one must faithfully observe to be allowed
admission into the Jewish faith. No one has the right to claim that his or her
stake in a heritage is greater than someone else's.
Cultural pressure is not a new phenomenon, nor is it unique to environments
such as Yale. Terms like "white-washed" have been used ever since I can
remember to describe the supposed tragedy of assimilation to American culture.
I remember having black friends in elementary school who drifted away after
fellow black students called them "Oreo cookies" and told them that they were
trying to be white.
I have Asian friends who are very loyal to their Asian heritage, speak the
language, and eat the food, and yet are told that they are not truly Asian
because they were not born in their respective countries and because they
embraced American culture at the same time that they clung to their Chinese,
Japanese, or Korean customs. How many hamburgers can you eat before you are too
American to be Asian? How many white people can you talk to before you are too
white to be black?
I would venture to say that a partial blending of cultures is not all bad,
even if it is done at the expense of some of the finer points of the original
traditions. It never made sense to me that in a nation as diverse and entirely
mixed up as the United States, and in an age of theoretical commitments to the
acceptance and appreciation of every culture under the sun, most people in both
the majority and minority still seem inordinately concerned with separating
people into neat either-or categories that often do not exist.
Perhaps my Chinese-American suitemate does have white friends and speaks more
English than she does Chinese. She has something that native-born Chinese and
American-born Anglo-Saxons do not have. She is a product of both worlds, and
is equally proud of both of them. There can be beauty even in hyphenations
Kate Mason is a freshman in Ezra Stiles.
Back to Opinion...
|