|
|
John Sayles hits the target again in 'Men with Guns'
By Andrea Lynch
 |
| COURTESY SONY PICTURES CLASSICS |
| Juan Sayles es un genio. |
|
When I heard that John Sayles's (Lone Star, The Brother from Another
Planet) latest film, Men with Guns, was going to be filmed in
Spanish with English subtitles, I figured the linguistic confusion would stop
there. How naïve to assume that Sayles would be so straightforward.
Concordant with his usual tendency to attack each situation in his films with
impeccable attention to detail and a refusal to deny any angle imaginable,
Sayles has crafted a drama of translation itself--we hear not only Spanish, but
English; the native languages of Nahuatl, Tzotzil, Maya, and Kuna; and a
strange collection of signs and symbols no simple verbal lexicon can hope to
explain. But despite the confusion, the gaps that translation cannot adequately
fill, Men with Guns is yet another testament to Sayles's unparalleled
ability to communicate precisely what it is to be human through the medium of
film.
Indeed, the film itself is a kind of language, and as the story progresses, we
become increasingly familiar with the glossary of terms and signs that make up
the film's vocabulary. Sayles is a master of the art of repetition, but he
never uses the device in a way that condescends to the audience as if it were
too stupid to get it the first time--hearing the same phrase again is never a
red flashing light that screams "this is important." As characters repeat the
phrases we associate with them and as gestures move from one person to the
next, their meanings deepen and evolve. By the end of the film, we are fluent
enough in the language Sayles has constructed to begin to realize the full
meaning of who the characters are and what they are trying to convey.
Part odyssey and part mystery, Men with Guns unfolds in the richly
textured urban and rural landscapes of a generic Latin American country. It
chronicles the unlikely vacation of Dr. Humberto Fuentes (Federico José
Luppi), a well-to-do widower who leaves behind his flourishing urban practice
to search for the team of medical students he trained to provide scattered
Indian villages with medical care three years earlier. As Fuentes's journey
takes him deeper into the heart of his country and further from the naïve
idealism that engendered the field project, he picks up a curious assortment of
companions along the way: Conejo (Dan Rivera Gonzalez), a savvy orphan who
proves an indispensable interpreter and guide, Domingo (Damian Pelgado), an
army deserter who disappears with Fuentes's wallet and then returns to hijack
his jeep, and Padre Portillo (Damián Alcazar), a renegade priest looking
for a ride. As Fuentes searches for his former students only to find that they
have all been killed by "men with guns," his quest focuses less on untangling
the mystery of why they were killed, and more on searching for meaning in a
landscape characterized by suffering and injustice so common that they have
become pedestrian.
The unspecified nature of Men with Guns's setting imbues the film
with an unsettlingly hypnotic quality. We are never quite sure where we
are, and we have the sense that even if we knew where all of this was taking
place, a map would do us little good. Like Fuentes, we search for anchors in an
environment that meets us with opacity at every turn. But as the journey
progresses, sites of meaning and connection begin to emerge, and we realize
that, like Fuentes, perhaps we started out asking the wrong questions.
Sayles's tone is never didactic, never manipulative--the story simply unfolds
and deepens as he weaves more characters, more myths, and more encounters into
the narrative. We never grimace when a character delivers a line that would be
trite in another film, carrying too much of a burden to mean anything at all.
When Fuentes says, "The world is a savage place," we believe him, and we
actually think about what it means for the world to be a savage place.
Sayles's ability to weave cultural myths and traditions into the fabric of his
films without making them even remotely resemble documentaries is truly
uncanny, and not one of his characters is ever a foil or a simple type. Even
the American tourists Fuentes encounters, who could easily have been depicted
as obnoxiously foreign and ignorant, transcend categorization. Rather, Sayles
lets their encounter (in halting Spanish) with the stoic Fuentes add to the
drama of translation by throwing into relief the otherness with which the
doctor himself is continually confronted within the borders of his own country.
Perhaps it is Sayles's ability to juxtapose the universal with the local, the
archetypal with the particular, that makes Men with Guns at once so
accessible and so transcendent. He follows a conversation between Fuentes and
Padre Portillo about the nature of faith with a conversation between two
guerrilla fighters about what flavors of ice cream they will choose to eat if
they ever make it to the "capital." Within the language the film has already
established, these two conversations carry the same gravity of meaning. They
are Wordsworthian spots of time, moments of connection grafted onto a landscape
of confusion and despair.
At the core, John Sayles is just an incredibly gifted storyteller. By this I
mean not only the gracefully unfolding mystery that makes up the main plot of
the film, but also the individual stories that the characters tell in an
extended narration of their identities. Even when these stories are
heart-wrenching, they refuse to be melodramatic--like the characters
themselves, their simultaneous beauty and horror remain perfectly understated.
What else can I say but muy bueno?
Back to A&E...
|